Scientific journal
Название журнала на английском
ISSN 2500-0802
ПИ №ФС77-61154

EXPERIENCE OF A HERMENEUTIC IN JUDGMENT OF A PROBLEM OF ART INTERPRETATION AT OPERA THEATER: “BORIS GODUNOV” IN O. IVANOVA – S. BARKHIN – E. KOLOBOV

Lysenko S.Y. 1
1 Khabarovsk State University of Culture and Art
In article the problem of art interpretation at opera theater receives judgment in a context of a philosophical hermeneutic. Attraction of germeneutic approach allows to consider art interpretation in an aspect of correlation of the sense structure of the composer text and production-acting conceptions as difficult dialectic interaction between an author’s semantic invariant and new variants of sense in staging the works of interpreters, as synthesis process of a reconstruction of sense and sense birth. The sense which is born at germeneutiс understanding, receives the subsequent translate (reinterpretation) by nonverbal means of the production scenic text. Synesthetic approach is for the first time used for the research of the process of nonverbal meaning reinterpretation of the scenic lines of an opera performance. He allows to come nearer to judgment of internal translate (reinterpretation) mechanisms of sense at the birth of new semantic versions of the composer text, updating of deep levels of the musical score in scenic and scenographic of rows of the opera performance. Meaning concept analysis and its implementation in musical and stage images and lines is shown on the example of M. Musorgsky’s opera “Boris Godunov” in O. Ivanova’s - S. Barkhin’s production. The reviewed means sound-vision counterpoint and the some components of the scenographic row allowed to reveal deep semantic levels of the opera score of Mussorgsky actual for stage directors, the atonement of a sin connected with a subject by suffering and death, idea of religious communicating, finding by Boris’s exhausted soul of forgiveness.